Ключові висновки
- 1Більше 120,000 AI відео було створено користувачами в 220 країнах, з запитами, виявленими на 24 різних мовах.
- 2Англійська мова становить лише 47.3% запитів — це означає, що більше половини всього створення AI відео відбувається іншими мовами.
- 3В'єтнамська (23.1%) та арабська (11.4%) є несподіваними мовами #2 та #3, що відображає бурхливі цифрові економіки в Південно-Східній Азії та на Близькому Сході.
- 4Платформа підтримує 30 мов інтерфейсу та обслуговує справжню глобальну аудиторію, що має наслідки для локалізованого маркетингу та стратегії контенту по всьому світу.
Команда Vivideo
Команда Vivideo прагне зробити створення відео доступним для всіх за допомогою AI. Ми тестуємо та оглядаємо найновіші інструменти й ділимося знаннями, щоб допомогти вам досягти успіху.
Вступ: AI-відео більше не лише англійською
Існує поширене припущення у світі технологій: революційні інструменти запускаються англійською, набирають популярність на англомовних ринках, а лише потім — іноді через роки — проникають в інші частини світу. Генерація AI-відео повинна була слідувати тому ж сценарію. Але цього не сталося.
У Vivideo ми вже обробили понад 120,000 AI-генерованих відео від користувачів з 220 країн. Коли ми проаналізували запити, що стоять за цими відео, ми виявили щось дивовижне: 24 різні мови використовуються для створення контенту, а англійська мова становить менше половини всіх запитів. Глобальне впровадження AI-відео вже відбувається — воно вже тут.
Ця стаття глибоко занурюється в реальні дані про багатомовне впровадження Vivideo. Ми дослідимо, які мови домінують, чому деякі рейтинги дійсно дивують, що це означає для творців контенту та маркетологів, і як майбутнє AI-відео формується голосами від Ханоя до Ер-Ріяда до Стамбула.
Глобальний огляд
Перед тим, як розглянути мовні дані, давайте встановимо загальну картину з великими цифрами:
120,000+ відео створено в 220 країнах, з запитами на 24 виявлених мовах і інтерфейсом платформи, доступним на 30 мовах.
Переважна більшість використання — 96.6% — відбувається через веб-платформу, з 3.4% на мобільних пристроях. Ця веб-орієнтована модель є типовою для інструментів креативного виробництва, де користувачам потрібен екранний простір для складання запитів, попереднього перегляду результатів і ітерацій над ними.
Те, що робить ці цифри помітними, — це не лише обсяг. Це розподіл. У багатьох SaaS платформах англомовні ринки (США, Великобританія, Канада, Австралія) становлять 70–80% використання. У Vivideo англійська мова представляє лише 47.3% запитів. Це означає, що більше половини всього створення відео за допомогою ШІ відбувається неанглійською мовою — розподіл, який був би незвичайним навіть для зрілого, міжнародно просуваного продукту, не кажучи вже про передовий інструмент ШІ.
Це сигналізує про щось важливе: попит на створення відео з використанням ШІ не є західним феноменом. Це глобальне явище, яке підтримується творцями, бізнесом і маркетологами в регіонах, які часто недообслуговуються основними технологічними продуктами.
Несподівана Топ-5 Мов
Давайте розглянемо п'ять мов, які складають переважну більшість запитів Vivideo:
| Ранг | Мова | % Запитів | Всього Запитів |
|---|---|---|---|
| 1 | Англійська | 47.3% | 56,784 |
| 2 | В'єтнамська | 23.1% | 27,781 |
| 3 | Арабська | 11.4% | 13,657 |
| 4 | Російська | 3.2% | 3,783 |
| 5 | Турецька | 2.7% | 3,194 |
Англійська (47.3% — 56,784 запитів)
Лідерство англійської мови не є несподіванкою, але той факт, що вона складає менше половини від загальної кількості, є основною історією. Для контексту, на платформах, таких як YouTube, англійський контент складає приблизно 60–65% всіх завантажень. 47.3% Vivideo свідчить про те, що інструменти AI для відео досягають неангломовних аудиторій швидше, ніж традиційні відеоплатформи на подібних етапах зростання.
В'єтнамська (23.1% — 27,781 запитів)
Це заголовкове число. В'єтнамська є другою найвикористовуваною мовою на Vivideo, з майже чвертю всіх запитів. Щоб поставити це в перспективу, населення В'єтнаму становить близько 100 мільйонів — значно менше, ніж на ринках, таких як Індія (1.4 мільярда), Бразилія (215 мільйонів) або Індонезія (275 мільйонів). Проте в'єтнамські користувачі перевершують усіх їх разом узятих.
В'єтнамська складає 23.1% всіх запитів AI відео на Vivideo — більше, ніж арабська, російська, турецька, німецька та іспанська разом узяті.
Чому? В'єтнам має одну з найшвидше зростаючих цифрових економік у Південно-Східній Азії. Соціальна комерція процвітає, короткі відео домінують на платформах, таких як TikTok і Zalo, а малий бізнес прагне доступного відео контенту. Генерація AI відео ідеально вписується в цю екосистему: одиночний підприємець у Хошиміні може створювати продуктові відео, рекламу та соціальний контент без виробничої команди.
Арабська (11.4% — 13,657 запитів)
Арабська на третьому місці є ще одним видатним прикладом. Арабомовний світ охоплює понад 20 країн і 400 мільйонів людей, але історично він був недостатньо представленим у метриках прийняття AI та технологій. Дані Vivideo розповідають іншу історію. Запити арабською мовою складають 11.4% від усіх відео створень — значна частка, яка відображає швидку цифрову трансформацію, що відбувається в країнах Перської затоки, Північній Африці та Леванті.
Ініціатива Саудівської Аравії Vision 2030, прагнення ОАЕ стати глобальним технологічним центром та зростаюча стартап-екосистема Єгипту сприяють сплеску створення цифрового контенту. Інструменти AI для відео, такі як генератори тексту в відео, є природним вибором для ринків, де бізнеси швидко розширюють свою онлайн-присутність.
Російська (3.2% — 3,783 запитів)
Російська завершує топ-5 з солідними 3.2%. Російськомовний інтернет (Рунет) є однією з найбільших мовних інтернет-екосистем у світі, і російські користувачі мають довгу історію раннього прийняття цифрових інструментів. Присутність російської мови в топ-5 відображає як розмір російськомовного населення (250+ мільйонів у всьому світі), так і їх комфорт з креативними інструментами на базі AI.
Турецька (2.7% — 3,194 запитів)
Туреччина знаходиться на перехресті Європи та Азії, і її цифрова економіка відображає цю унікальну позицію. З 2.7% запитів, турецькі користувачі представляють пристрасний і зростаючий сегмент. Туреччина має один з найвищих рівнів проникнення соціальних медіа у світі, а попит на відео контент — для всього, від електронної комерції до освіти — сприяє прийняттю AI генераторів відео.
Регіональні глибокі занурення
Південно-Східна Азія: В'єтнам та Індонезія ведуть наступ
Південно-Східна Азія є одним з найдинамічніших регіонів у базі користувачів Vivideo. В'єтнамська (23.1%) та Індонезійська (1.7%, 2,030 запитів) разом становлять майже 25% усіх запитів. Тайська мова завершує регіональну картину з 0.2% (225 запитів).
Модель тут чітка: ринки з бурхливим електронною комерцією, високим проникненням мобільних технологій та сильною культурою короткометражного відео є природними ранніми прихильниками інструментів AI для відео. В'єтнам, зокрема, спостерігає вибуховий ріст у соціальній комерції — продавці на платформах, таких як TikTok Shop та Shopee, потребують постійного потоку відео продуктів, а генерація AI значно знижує бар'єри виробництва.
Індонезія, з четвертим за величиною населенням у світі, все ще на ранній стадії свого прийняття. З ростом обізнаності та появою більш локалізованих інструментів AI, використання в Індонезії може суттєво зрости.
Середній Схід та Північна Африка: арабська та іврит
Регіон MENA представлений переважно арабською (11.4%, 13,657 запитів) та івритом (0.7%, 883 запити). Разом вони становлять понад 12% усіх запитів Vivideo — вражаюча цифра для регіону, який багато технологічних компаній все ще вважають другорядним.
Середній Схід та Північна Африка становлять понад 12% усіх запитів AI для відео, що зумовлено арабською на рівні 11.4% та івритом на рівні 0.7%.
Країни Перської затоки, зокрема, активно інвестують в AI та цифровий контент. Ініціативи, підтримувані урядом у Саудівській Аравії, ОАЕ та Катарі, створюють екосистеми, де від бізнесу очікується виробництво високоякісного цифрового контенту в масштабах. Інструменти AI для відео пропонують спосіб відповідати цим очікуванням без витрат на традиційне виробництво.
Європа: фрагментований, але значний ринок
Внесок Європи розподілений між багатьма мовами, що відображає мовну різноманітність континенту. Основні європейські мови в даних Vivideo включають:
| Мова | % запитів | Запити |
|---|---|---|
| Російська | 3.2% | 3,783 |
| Турецька | 2.7% | 3,194 |
| Німецька | 2.2% | 2,617 |
| Українська | 1.9% | 2,241 |
| Голландська | 0.9% | 1,072 |
| Польська | 0.7% | 875 |
| Шведська | 0.5% | 565 |
| Грецька | 0.4% | 502 |
| Французька | 0.2% | 198 |
| Італійська | 0.1% | 68 |
Разом європейські мови (за винятком англійської) становлять приблизно 13% усіх запитів. Німецька (2.2%) очолює західноєвропейську групу, що відповідає репутації Німеччини як найбільшої цифрової економіки Європи. Українська (1.9%) є помітно сильною — випереджаючи голландську, польську та шведську, незважаючи на меншу економіку України, що свідчить про особливо технічно підковану та креативну базу користувачів.
Одним із сюрпризів є те, що французька (0.2%) та італійська (0.1%) нижчі, ніж очікувалося, враховуючи розмір їхніх ринків. Це може відображати пізніше усвідомлення або різні звички створення контенту, і обидві представляють значні можливості для зростання.
Америка: англійська домінує, іспанська та португальська з'являються
Іспанська (1.3%, 1,536 запитів) та португальська (0.6%, 693 запити) представляють зростаючий слід Латинської Америки. Хоча ці відсотки здаються скромними, вони відображають значне прийняття на ринках, таких як Мексика, Колумбія, Аргентина та Бразилія — всі країни з швидко зростаючими економіками творців.
Відносно низька частка в порівнянні з потенціалом ринку (іспанська має понад 500 мільйонів носіїв мови у світі) свідчить про те, що Латинська Америка все ще на ранній стадії усвідомлення. Як тільки інструменти AI для відео стануть більш відомими на цих ринках, потенціал зростання є величезним.
Східна Азія: невикористаний гігант
Китайська (0.6%, 699 запитів), японська (0.2%, 195 запитів) та корейська (0.1%, 145 запитів) разом становлять менше 1% запитів. Враховуючи, що це три з найбільших цифрових економік світу, низькі цифри, ймовірно, відображають присутність сильних місцевих конкурентів та різні екосистеми платформ, а не відсутність попиту.
Для платформ AI для відео, які прагнуть до зростання, Східна Азія представляє як виклик (вкорінені місцеві гравці), так і можливість (величезний розмір ринку та висока готовність платити за креативні інструменти).
Розподіл мовами
Ось повний розподіл усіх 22 виявлених мов з значним обсягом запитів:
| Ранг | Мова | % запитів | Всього запитів | Регіон |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Англійська | 47.3% | 56,784 | Глобально |
| 2 | В'єтнамська | 23.1% | 27,781 | Південно-Східна Азія |
| 3 | Арабська | 11.4% | 13,657 | МЕНА |
| 4 | Російська | 3.2% | 3,783 | Східна Європа / Центральна Азія |
| 5 | Турецька | 2.7% | 3,194 | Європа / Західна Азія |
| 6 | Німецька | 2.2% | 2,617 | Західна Європа |
| 7 | Українська | 1.9% | 2,241 | Східна Європа |
| 8 | Індонезійська | 1.7% | 2,030 | Південно-Східна Азія |
| 9 | Іспанська | 1.3% | 1,536 | Америка / Європа |
| 10 | Голландська | 0.9% | 1,072 | Західна Європа |
| 11 | Іврит | 0.7% | 883 | Близький Схід |
| 12 | Польська | 0.7% | 875 | Східна Європа |
| 13 | Китайська | 0.6% | 699 | Східна Азія |
| 14 | Португальська | 0.6% | 693 | Америка / Європа |
| 15 | Шведська | 0.5% | 565 | Північна Європа |
| 16 | Грецька | 0.4% | 502 | Південна Європа |
| 17 | Гінді | 0.2% | 266 | Південна Азія |
| 18 | Тайська | 0.2% | 225 | Південно-Східна Азія |
| 19 | Французька | 0.2% | 198 | Західна Європа / Африка |
| 20 | Японська | 0.2% | 195 | Східна Азія |
| 21 | Корейська | 0.1% | 145 | Східна Азія |
| 22 | Італійська | 0.1% | 68 | Південна Європа |
З цього повного огляду виникає кілька закономірностей. По-перше, топ-3 мови складають 81.8% усіх запитів, що показує, що хоча прийняття є глобальним, воно зосереджене на кількох ключових мовах. По-друге, довгий хвіст дійсно довгий — навіть найменші мовні сегменти представляють реальних, залучених користувачів, які створюють реальний контент.
Що глобальне впровадження означає для маркетологів
Якщо ви маркетолог або стратег контенту, ці дані повинні змінити ваше уявлення про AI відео — і про локалізацію контенту в цілому.
1. Ненаглійські ринки прагнуть відео контенту
Перевага в'єтнамських та арабських запитів не є аномалією — це сигнал. Бізнеси на цих ринках потребують відео контенту в масштабах, і вони звертаються до AI інструментів для його виробництва. Якщо ваш бренд працює (або хоче працювати) у Південно-Східній Азії або на Близькому Сході, інструменти AI для перетворення тексту в відео повинні бути частиною вашої стратегії локалізації.
2. Локалізація більше не є необов'язковою
Стара стратегія створення англійського контенту і сподівання, що він буде резонирувати глобально, стає все більш застарілою. Коли 52.7% запитів AI відео є ненаглійськими, повідомлення зрозуміле: творці хочуть працювати рідною мовою, і вони очікують, що інструменти підтримають їх. Платформи, які інвестують у багатомовну підтримку — як Vivideo з його 30 мовами інтерфейсу — захоплять ці зростаючі ринки.
3. Ринки, що розвиваються, є ранніми приймачами, а не відстаючими
Традиційна наратив про впровадження технологій ставить ринки, що розвиваються, в кінець кривої. Дані Vivideo перевертають це з ніг на голову. В'єтнам, арабомовний світ і Туреччина не відстають від Заходу — вони серед найперших і найентузіастичніших приймачів технології AI відео. Маркетологи, які чекають, поки ці ринки "дозріють", виявлять, що їм доведеться наздоганяти.
4. AI знижує бар'єри виробництва на глобальному рівні
На ринках, де професійне відео виробництво є дорогим або недоступним, генератори AI відео не просто зручність — це зміна парадигми. Власник малого бізнесу в Каїрі або творець контенту в Стамбулі тепер може виробляти відшліфовані відео лише з текстовим запитом і підключенням до Інтернету. Ця демократизація виробництва відео створює абсолютно нові категорії творців контенту.
5. Стратегія контенту, що базується на даних, вимагає глобального мислення
Якщо ви плануєте кампанію з контентного маркетингу, ці мовні статистики повинні вплинути на вашу стратегію. Створення рекламних креативів в'єтнамською, арабською або турецькою мовами — і використання генерації AI відео для цього ефективно — може відкрити аудиторії, які ваші конкуренти повністю ігнорують.
Наслідки для майбутнього створення контенту
Дані з 120,000+ відео Vivideo малюють картину світу, де створення контенту за допомогою ШІ вже є багатомовним, багатокультурним і багаторегіональним. Ось що ми вважаємо, що це означає для майбутнього:
ШІ пришвидшить перехід до контенту на місцевих мовах
Протягом десятиліть англійська була лінгва франка інтернету. Але оскільки інструменти ШІ стають більш здатними розуміти та генерувати контент іншими мовами, ми побачимо швидке розширення цифрового контенту не англійською. Платформи відео на основі ШІ, які відмінно розуміють в'єтнамські запити, арабські тексти або турецьку синтаксис, матимуть величезну конкурентну перевагу.
Економіка творців стане по-справжньому глобальною
Сьогоднішня економіка творців все ще в значній мірі зосереджена на англомовних ринках. Інструменти, платформи та моделі монетизації всі створені з урахуванням англомовних творців. Але коли 23.1% створення відео за допомогою ШІ відбувається в'єтнамською і 11.4% арабською, очевидно, що наступна хвиля економіки творців буде керуватися творцями, які працюють своїми мовами для своїх ринків.
Локалізація контенту буде першою з ШІ
Традиційний підхід до локалізації контенту — переклад, адаптація, перезйомка — є повільним і дорогим. Генерація відео за допомогою ШІ пропонує принципово інший підхід: створення контенту рідною мовою з нуля, використовуючи запити, написані людьми, які розуміють місцевий ринок. Це не просто переклад; це справжня локалізація в масштабах.
Коли більше половини всіх запитів на відео ШІ написані не англійською, майбутнє створення контенту явно багатомовне.
Платформи повинні інвестувати в багатомовний ШІ
Платформи, які виграють у гонці відео на основі ШІ, не лише ті, що мають найкращі моделі — це ті, що найкраще працюють з різними мовами. Розуміння нюансів в'єтнамської, обробка арабського тексту справа-ліворуч, обробка аглютинативної структури турецької — це виклики, які відокремлюють глобальну платформу від інструмента лише англійською.
Інвестиції Vivideo в 30 мов інтерфейсу є частиною цього більшого зобов'язання щодо глобальної доступності. Але справжня межа полягає в самих моделях ШІ: забезпечення того, щоб запит, написаний арабською, давав результати так само привабливі, як і той, що написаний англійською.
Дані продовжать еволюціонувати
Оскільки усвідомлення зростає на недостатньо представлених ринках — Латинська Америка, Південна Азія, Африка на південь від Сахари — ми очікуємо, що мовний розподіл зміниться. Сьогоднішні мови з довгим хвостом (хінді на 0.2%, французька на 0.2%) можуть стати завтрашніми історіями успіху, так само як в'єтнамська вже перевершила очікування.
Головне: створення відео за допомогою ШІ є глобальним феноменом. Дані це підтверджують. Питання не в тому, чи приймуть неангломовні ринки інструменти відео на основі ШІ — питання в тому, чи будуть платформи та маркетологи готові, коли це станеться. У Vivideo ми будуємо для цього багатомовного майбутнього, один запит за раз.
Дізнатися більше
Пов'язані порівняння
Спробуйте ці інструменти
Готові створити власні AI-відео?
Спробуйте Vivideo безкоштовно вже сьогодні — кредитна картка не потрібна. Створюйте професійні відео за лічені хвилини.
Почати створювати безкоштовно