Un generator de subtitrări cu inteligență artificială ascultă un video și scrie automat subtitrări cu marcaje de timp. Vivideo detectează vorbirea, o transcrie, o împarte în rânduri lizibile pe ecran și sincronizează fiecare rând cu audio-ul — astfel obții rapid subtitrări curate pe care le poți inscripționa în video sau descărca ca SRT/VTT, în peste 30 de limbi, gratuit la început.
Orice format, orice durată — sau inserează un link.
Vorbirea este transcrisă și împărțită în rânduri curate.
Fiecare subtitrare este cronometrată cu precizie pe audio.
Stilizează și inscripționează subtitrările, sau descarcă SRT/VTT.
Subtitrări lizibile, sincronizate pentru tine.
| Capabilitate | Ce face |
|---|---|
| Rânduri sincronizate automat | Fiecare subtitrare este aliniată automat cu vorbirea. |
| 30+ limbi | Subtitrare în zeci de limbi, cu auto-detectare. |
| Inscripționare sau fișier | Stilizează subtitrările pe video sau exportă SRT/VTT. |
| Împărțiri lizibile | Frazele lungi sunt împărțite în rânduri clare, ușor de urmărit. |
| Gratuit, fără watermark | Începe gratuit; subtitrări gata pentru orice platformă. |
Un generator de subtitrări cu inteligență artificială transformă vorbirea dintr-un video în subtitrări cu marcaje de timp, automat. Transcrie audio-ul, împarte textul în rânduri scurte afișate pe ecran și cronometrează fiecare rând la momentul în care cuvintele sunt rostite — înlocuind munca lentă și manuală de tastare și sincronizare a subtitrărilor.
Vivideo îți oferă ambele variante: subtitrări inscripționate, pe care le poți stiliza (font, mărime, culoare, poziție) direct pe video, și un fișier SRT sau VTT descărcabil pentru platformele care acceptă încărcarea subtitrărilor separat. Subtitrază în peste 30 de limbi cu auto-detectare, iar rândurile sunt împărțite pentru lizibilitate, nu aruncate ca un bloc lung.
Subtitrările nu mai sunt opționale. Majoritatea videoclipurilor de pe social media sunt urmărite pe mut, așa că subtitrările îi opresc pe privitori din derulare. Creatorii subtitrează fiecare reel și short, marketerii subtitrează reclamele pentru feeduri cu redare automată fără sunet, iar echipele adaugă subtitrări pentru accesibilitate — totul dintr-o singură încărcare, în câteva minute.
Pentru cel mai curat rezultat, pornește de la un audio clar și parcurge rapid subtitrările înainte de export; nume proprii sau omofone ocazionale merită o corecție rapidă. Apoi inscripționează pentru social sau exportă SRT ca să păstrezi subtitrările pe o pistă separată, ușor de editat ulterior.
Da — îți poți subtitra videoclipurile gratuit la început, direct în browser.
Da — exportă ca SRT sau VTT, ori inscripționează subtitrările direct pe video.
Foarte precise pe un audio clar; poți corecta orice cuvânt înainte de export.
Peste 30 de limbi, cu auto-detectare — English, Spanish, Hindi, Arabic, Japanese și altele.
Da — alege fontul, mărimea, culoarea și poziția înainte de inscripționare.
Nu — exporturile tale subtitrate sunt curate, gata de publicare.