Ключевые выводы
- 1Более 120,000 AI видео было создано пользователями в 220 странах, с подсказками на 24 различных языках.
- 2Английский язык составляет всего 47.3% подсказок — это означает, что более половины всего создания AI видео происходит на других языках.
- 3Вьетнамский (23.1%) и арабский (11.4%) являются неожиданными языками #2 и #3, отражая бурно развивающиеся цифровые экономики в Юго-Восточной Азии и на Ближнем Востоке.
- 4Платформа поддерживает 30 языков интерфейса и обслуживает поистине глобальную аудиторию, что имеет значение для локализованного маркетинга и контентной стратегии по всему миру.
Команда Vivideo
Команда Vivideo стремится сделать создание видео доступным для всех с помощью AI. Мы тестируем и оцениваем новейшие инструменты и делимся знаниями, чтобы помочь вам добиться успеха.
Введение: AI-видео больше не только на английском
Существует общее предположение в мире технологий: прорывные инструменты запускаются на английском, получают популярность на англоязычных рынках, и только позже — иногда через годы — доходят до остального мира. Генерация AI-видео должна была следовать тому же сценарию. Но этого не произошло.
В Vivideo мы уже обработали более 120,000 AI-сгенерированных видео от пользователей из 220 стран. Когда мы проанализировали подсказки, стоящие за этими видео, мы обнаружили нечто замечательное: 24 различных языка используются для создания контента, и английский язык составляет менее половины всех подсказок. Глобальное принятие AI-видео уже не за горами — оно уже здесь.
Эта статья глубоко погружается в реальные данные о многоязычном принятии Vivideo. Мы исследуем, какие языки доминируют, почему некоторые рейтинги действительно удивляют, что это означает для создателей контента и маркетологов, и как будущее AI-видео формируется голосами от Ханоя до Эр-Рияда и Стамбула.
Глобальный обзор
Прежде чем мы разберем языковые данные, давайте установим общую картину с большими цифрами:
120,000+ видео созданы в 220 странах, с подсказками на 24 обнаруженных языках и интерфейсом платформы, доступным на 30 языках.
Подавляющее большинство использования — 96.6% — происходит через веб-платформу, с 3.4% на мобильных устройствах. Эта веб-ориентированная модель типична для инструментов креативного производства, где пользователям нужно пространство на экране для составления подсказок, предварительного просмотра результатов и итерации на результатах.
Что делает эти цифры выдающимися, так это распределение. На многих SaaS-платформах англоязычные рынки (США, Великобритания, Канада, Австралия) составляют 70–80% использования. В Vivideo английский язык представляет только 47.3% подсказок. Это означает, что более половины всего создания AI-видео происходит на неанглийских языках — распределение, которое было бы необычным даже для зрелого, международно ориентированного продукта, не говоря уже о передовом AI-инструменте.
Это сигнализирует о чем-то важном: спрос на создание видео с помощью AI не является западным феноменом. Это глобальное явление, движимое создателями, бизнесом и маркетологами в регионах, которые часто недообслуживаются основными технологическими продуктами.
Удивительная пятерка языков
Давайте посмотрим на пять языков, которые составляют подавляющее большинство подсказок Vivideo:
| Ранг | Язык | % подсказок | Всего подсказок |
|---|---|---|---|
| 1 | Английский | 47.3% | 56,784 |
| 2 | Вьетнамский | 23.1% | 27,781 |
| 3 | Арабский | 11.4% | 13,657 |
| 4 | Русский | 3.2% | 3,783 |
| 5 | Турецкий | 2.7% | 3,194 |
Английский (47.3% — 56,784 подсказки)
Лидерство английского языка не является сюрпризом, но тот факт, что он составляет менее половины от общего числа, является главной новостью. Для контекста, на таких платформах, как YouTube, контент на английском языке составляет примерно 60–65% всех загрузок. 47.3% Vivideo предполагает, что инструменты AI-видео достигают неанглоязычных аудиторий быстрее, чем традиционные видео-платформы на аналогичных стадиях роста.
Вьетнамский (23.1% — 27,781 подсказка)
Это заглавная цифра. Вьетнамский язык является вторым по распространенности на Vivideo, с почти четвертью всех подсказок. Для сравнения, население Вьетнама составляет около 100 миллионов — значительно меньше, чем в таких странах, как Индия (1.4 миллиарда), Бразилия (215 миллионов) или Индонезия (275 миллионов). Тем не менее, вьетнамские пользователи опережают всех их вместе взятых.
Вьетнамский язык составляет 23.1% всех AI-видео подсказок на Vivideo — больше, чем арабский, русский, турецкий, немецкий и испанский вместе взятые.
Почему? Вьетнам имеет одну из самых быстрорастущих цифровых экономик в Юго-Восточной Азии. Социальная коммерция процветает, короткие видео доминируют на таких платформах, как TikTok и Zalo, и малые предприятия жаждут доступного видео-контента. Генерация AI-видео идеально вписывается в эту экосистему: индивидуальный предприниматель в Хошимине может создавать продуктовые видео, рекламу и социальный контент без команды по производству.
Арабский (11.4% — 13,657 подсказок)
Арабский язык на третьем месте также выделяется. Арабоязычный мир охватывает более 20 стран и 400 миллионов человек, но исторически он был недостаточно представлен в метриках принятия AI и технологий. Данные Vivideo рассказывают другую историю. Подсказки на арабском языке составляют 11.4% от всего создания видео — значительная доля, отражающая быструю цифровую трансформацию, происходящую в странах Персидского залива, Северной Африки и Леванта.
Инициатива Саудовской Аравии «Видение 2030», стремление ОАЭ стать глобальным технологическим центром и растущая экосистема стартапов в Египте способствуют росту создания цифрового контента. Инструменты AI-видео, такие как генераторы текста в видео, идеально подходят для рынков, где бизнес быстро расширяет свое онлайн-присутствие.
Русский (3.2% — 3,783 подсказки)
Русский язык замыкает пятерку с солидными 3.2%. Русскоязычный интернет (Рунет) является одной из крупнейших языковых интернет-экосистем в мире, и русские пользователи имеют долгую историю раннего принятия цифровых инструментов. Присутствие русского языка в пятерке отражает как размер русскоязычного населения (более 250 миллионов по всему миру), так и их комфорт с креативными инструментами на базе AI.
Турецкий (2.7% — 3,194 подсказки)
Турция находится на перекрестке Европы и Азии, и ее цифровая экономика отражает эту уникальную позицию. С 2.7% подсказок, турецкие пользователи представляют собой увлеченный и растущий сегмент. Турция имеет один из самых высоких уровней проникновения социальных медиа в мире, и спрос на видео-контент — для всего, от электронной коммерции до образования — способствует принятию AI-видео генераторов.
Региональные углубления
Юго-Восточная Азия: Вьетнам и Индонезия ведут
Юго-Восточная Азия является одним из самых динамичных регионов в базе пользователей Vivideo. Вьетнамский (23.1%) и Индонезийский (1.7%, 2,030 подсказок) вместе составляют почти 25% всех подсказок. Тайский завершает региональную картину с 0.2% (225 подсказок).
Модель здесь ясна: рынки с бурно развивающейся электронной коммерцией, высоким уровнем проникновения мобильных устройств и сильной культурой коротких видео являются естественными ранними пользователями инструментов AI-видео. Вьетнам, в частности, наблюдает взрывной рост в социальной коммерции — продавцы на таких платформах, как TikTok Shop и Shopee, нуждаются в постоянном потоке продуктовых видео, а генерация AI значительно снижает барьер производства.
Индонезия, с четвертым по величине населением в мире, все еще находится на ранней стадии своей кривой принятия. По мере роста осведомленности и появления более локализованных инструментов AI, использование в Индонезии может значительно возрасти.
Ближний Восток и Северная Африка: Арабский и иврит
Регион MENA представлен в основном арабским (11.4%, 13,657 подсказок) и ивритом (0.7%, 883 подсказки). В совокупности они составляют более 12% всех подсказок Vivideo — замечательная цифра для региона, который многие технологические компании все еще рассматривают как второстепенный.
Ближний Восток и Северная Африка составляют более 12% всех AI-видео подсказок, движимых арабским на 11.4% и ивритом на 0.7%.
Страны Персидского залива, в частности, активно инвестируют в AI и цифровой контент. Инициативы, поддерживаемые правительством в Саудовской Аравии, ОАЭ и Катаре, создают экосистемы, где от бизнеса ожидается создание качественного цифрового контента в больших объемах. Инструменты AI-видео предлагают способ удовлетворить эти ожидания без затрат на традиционное производство.
Европа: Фрагментированный, но значительный рынок
Вклад Европы распределен по многим языкам, отражая языковое разнообразие континента. Основные европейские языки в данных Vivideo включают:
| Язык | % подсказок | Подсказки |
|---|---|---|
| Русский | 3.2% | 3,783 |
| Турецкий | 2.7% | 3,194 |
| Немецкий | 2.2% | 2,617 |
| Украинский | 1.9% | 2,241 |
| Голландский | 0.9% | 1,072 |
| Польский | 0.7% | 875 |
| Шведский | 0.5% | 565 |
| Греческий | 0.4% | 502 |
| Французский | 0.2% | 198 |
| Итальянский | 0.1% | 68 |
Вместе европейские языки (исключая английский) составляют примерно 13% всех подсказок. Немецкий (2.2%) возглавляет западноевропейскую группу, что соответствует репутации Германии как крупнейшей цифровой экономики Европы. Украинский (1.9%) также заметно силен — опережая голландский, польский и шведский, несмотря на меньшую экономику Украины, что указывает на особенно технически подкованную и креативную базу пользователей.
Одним из сюрпризов является то, что французский (0.2%) и итальянский (0.1%) ниже ожидаемого, учитывая размер их рынков. Это может отражать более позднюю осведомленность или различные привычки создания контента, и оба представляют собой значительные возможности для роста.
Америка: Английский доминирует, испанский и португальский появляются
Испанский (1.3%, 1,536 подсказок) и португальский (0.6%, 693 подсказки) представляют собой растущее присутствие Латинской Америки. Хотя эти проценты кажутся скромными, они отражают значительное принятие на рынках, таких как Мексика, Колумбия, Аргентина и Бразилия — все страны с быстрорастущими экономиками создателей.
Относительно низкая доля по сравнению с рыночным потенциалом (испанский имеет более 500 миллионов носителей языка по всему миру) указывает на то, что Латинская Америка все еще находится на ранней стадии осведомленности. По мере того как инструменты AI-видео становятся более широко известными на этих рынках, потенциал роста огромен.
Восточная Азия: Невостребованный гигант
Китайский (0.6%, 699 подсказок), японский (0.2%, 195 подсказок) и корейский (0.1%, 145 подсказок) вместе составляют менее 1% подсказок. Учитывая, что это три из крупнейших цифровых экономик мира, низкие цифры, вероятно, отражают наличие сильных местных конкурентов и различные экосистемы платформ, а не отсутствие спроса.
Для платформ AI-видео, стремящихся к росту, Восточная Азия представляет собой как вызов (укоренившиеся местные игроки), так и возможность (огромный размер рынка и высокая готовность платить за креативные инструменты).
Разделение по языкам
Вот полное разделение всех 22 обнаруженных языков с значительным объемом подсказок:
| Ранг | Язык | % подсказок | Всего подсказок | Регион |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Английский | 47.3% | 56,784 | Глобальный |
| 2 | Вьетнамский | 23.1% | 27,781 | Юго-Восточная Азия |
| 3 | Арабский | 11.4% | 13,657 | MENA |
| 4 | Русский | 3.2% | 3,783 | Восточная Европа / Центральная Азия |
| 5 | Турецкий | 2.7% | 3,194 | Европа / Западная Азия |
| 6 | Немецкий | 2.2% | 2,617 | Западная Европа |
| 7 | Украинский | 1.9% | 2,241 | Восточная Европа |
| 8 | Индонезийский | 1.7% | 2,030 | Юго-Восточная Азия |
| 9 | Испанский | 1.3% | 1,536 | Америка / Европа |
| 10 | Голландский | 0.9% | 1,072 | Западная Европа |
| 11 | Иврит | 0.7% | 883 | Ближний Восток |
| 12 | Польский | 0.7% | 875 | Восточная Европа |
| 13 | Китайский | 0.6% | 699 | Восточная Азия |
| 14 | Португальский | 0.6% | 693 | Америка / Европа |
| 15 | Шведский | 0.5% | 565 | Северная Европа |
| 16 | Греческий | 0.4% | 502 | Южная Европа |
| 17 | Хинди | 0.2% | 266 | Южная Азия |
| 18 | Тайский | 0.2% | 225 | Юго-Восточная Азия |
| 19 | Французский | 0.2% | 198 | Западная Европа / Африка |
| 20 | Японский | 0.2% | 195 | Восточная Азия |
| 21 | Корейский | 0.1% | 145 | Восточная Азия |
| 22 | Итальянский | 0.1% | 68 | Южная Европа |
Несколько закономерностей возникают из этого полного обзора. Во-первых, топ-3 языка составляют 81.8% всех подсказок, показывая, что хотя принятие является глобальным, оно сосредоточено на нескольких ключевых языках. Во-вторых, длинный хвост действительно длинный — даже самые маленькие языковые сегменты представляют собой реальных, вовлеченных пользователей, создающих реальный контент.
Что глобальное принятие означает для маркетологов
Если вы маркетолог или стратег контента, эти данные должны изменить ваше представление о AI-видео — и о локализации контента в целом.
1. Неанглоязычные рынки жаждут видео-контента
Доминирование вьетнамских и арабских подсказок не является аномалией — это сигнал. Бизнесы на этих рынках нуждаются в видео-контенте в больших объемах, и они обращаются к инструментам AI для его производства. Если ваш бренд работает (или хочет работать) в Юго-Восточной Азии или на Ближнем Востоке, инструменты AI для генерации текста в видео должны стать частью вашей стратегии локализации.
2. Локализация больше не является опцией
Старая схема создания контента на английском и надежды на его глобальное восприятие становится все более устаревшей. Когда 52.7% AI-видео подсказок на неанглийских языках, сообщение ясно: создатели хотят работать на своем родном языке и ожидают, что инструменты будут их поддерживать. Платформы, которые инвестируют в многоязычную поддержку — как Vivideo с его 30 языками интерфейса — будут захватывать эти растущие рынки.
3. Развивающиеся рынки — это ранние пользователи, а не отстающие
Традиционный нарратив о принятии технологий ставит развивающиеся рынки в конец кривой. Данные Vivideo переворачивают это с ног на голову. Вьетнам, арабоязычный мир и Турция не отстают от Запада — они одни из самых ранних и самых восторженных пользователей технологий AI-видео. Маркетологи, которые ждут, пока эти рынки "взрослеют", окажутся в роли догоняющих.
4. AI снижает барьер производства на глобальном уровне
На рынках, где профессиональное видео-производство дорого или недоступно, генераторы AI-видео не просто удобство — это парадигмальный сдвиг. Владелец малого бизнеса в Каире или создатель контента в Стамбуле теперь может производить качественные видео, имея лишь текстовую подсказку и доступ в интернет. Эта демократизация видео-производства создает совершенно новые категории создателей контента.
5. Стратегия контента, основанная на данных, требует глобального мышления
Если вы планируете маркетинговую кампанию, эти языковые статистики должны информировать вашу стратегию. Создание рекламных креативов на вьетнамском, арабском или турецком — и использование генерации AI-видео для этого эффективно — может открыть аудитории, которые ваши конкуренты полностью игнорируют.
Последствия для будущего создания контента
Данные более 120,000 видео Vivideo рисуют картину мира, где создание контента с помощью AI уже многоязычно, многокультурно и много регионально. Вот что мы считаем, что это означает для будущего:
AI ускорит переход к контенту на местных языках
На протяжении десятилетий английский был лингва франка интернета. Но по мере того как инструменты AI становятся более способными понимать и генерировать контент на других языках, мы увидим быстрое расширение неанглоязычного цифрового контента. Платформы AI-видео, которые отлично понимают вьетнамские подсказки, арабские тексты или турецкий синтаксис, будут иметь огромное конкурентное преимущество.
Экономика создателей станет по-настоящему глобальной
Сегодняшняя экономика создателей все еще в значительной степени сосредоточена на англоязычных рынках. Инструменты, платформы и модели монетизации все созданы с учетом англоязычных создателей. Но когда 23.1% создания AI-видео происходит на вьетнамском и 11.4% на арабском, очевидно, что следующая волна экономики создателей будет двигаться создателями, работающими на своих собственных языках, для своих собственных рынков.
Локализация контента станет приоритетом для AI
Традиционный подход к локализации контента — перевод, адаптация, пересъемка — медленный и дорогой. Генерация AI-видео предлагает принципиально иной подход: создание контента на родном языке с нуля, используя подсказки, написанные людьми, которые понимают местный рынок. Это не просто перевод; это истинная локализация в масштабе.
Когда более половины всех AI-видео подсказок написаны на неанглийских языках, будущее создания контента явно многоязычно.
Платформы должны инвестировать в многоязычный AI
Платформы, которые выиграют в гонке AI-видео, не только те, у кого лучшие модели — это те, которые лучше всего работают на разных языках. Понимание нюансов вьетнамского, обработка текста на арабском справа налево, работа с агглютинативной структурой турецкого — это те вызовы, которые отделяют глобальную платформу от инструмента только на английском.
Инвестиции Vivideo в 30 языков интерфейса являются частью этого более широкого обязательства к глобальной доступности. Но настоящая граница находится в самих моделях AI: обеспечение того, чтобы подсказка, написанная на арабском, давала такие же убедительные результаты, как и подсказка, написанная на английском.
Данные будут продолжать развиваться
По мере роста осведомленности на недостаточно представленных рынках — Латинская Америка, Южная Азия, страны Африки к югу от Сахары — мы ожидаем, что языковое распределение изменится. Сегодняшние языки с длинным хвостом (хинди на 0.2%, французский на 0.2%) могут стать завтрашними историями успеха, так же как вьетнамский уже превзошел ожидания.
Итог: Создание AI-видео — это глобальное явление. Данные это подтверждают. Вопрос не в том, примут ли неанглоязычные рынки инструменты AI-видео — вопрос в том, будут ли платформы и маркетологи готовы, когда это произойдет. В Vivideo мы строим это многоязычное будущее, шаг за шагом.
Узнать больше
Связанные сравнения
Попробуйте эти инструменты
Готовы создать собственные видео с помощью AI?
Попробуйте Vivideo бесплатно уже сегодня — кредитная карта не требуется. Создавайте профессиональные видео за считанные минуты.
Начать создавать бесплатно