Tekoälyllä toimiva videokääntäjä

Tekoälyvideokääntäjä puhu jokaiselle markkinalle

Käännä mikä tahansa video 30+ kielelle minuuteissa — Vivideo säilyttää alkuperäisen puhujan äänen ja synkkaa huulet uudelleen, jotta jokainen versio näyttää ja kuulostaa siltä kuin se olisi kuvattu kyseisellä kielellä.

Videokääntäjä30+ kieltä
Alkuperäinen · EnglishMake one video. Reach every market.
Litteroi
Käännä käsikirjoitus
Kloonaa ääni
Synkkaa huulet
ESHaz un vídeo. Llega a cada mercado.
Español
oma äänesihuulisynkattu
FRCréez une vidéo. Touchez chaque marché.
Français
oma äänesihuulisynkattu
DEEin Video erstellen. Jeden Markt erreichen.
Deutsch
oma äänesihuulisynkattu
JA動画は1本、市場は世界中へ。
日本語
oma äänesihuulisynkattu
ARفيديو واحد. وصول إلى كل سوق.
العربية
oma äänesihuulisynkattu
ZH制作一个视频,触达每个市场。
中文
oma äänesihuulisynkattu

Yksityiskäyttäjien luottama

Microsoft
Pfizer
Harvard University
Tesla
Google
Nestlé
Siemens
Salesforce
Amazon
Unilever
Facebook
Novartis
Netflix
KPMG
Samsung
Johnson & Johnson
Oracle
Volkswagen
NVIDIA
IBM
Spotify
Adobe
SAP
Accenture
P&G
Intel
Shopify
PwC
Columbia University

Tekoälyvideokääntäjä ottaa valmiin videon ja luo siitä uuden version toisella kielellä — se litteroi puheen, kääntää käsikirjoituksen, tuottaa uuden ääniraidan ja synkkaa puhujan huulet uusiin sanoihin. Vivideo hoitaa kaiken yhdellä kertaa 30+ kielellä, joten voit lokalisoida yhden videon koko maailmaa varten ilman uusintakuvauksia tai kääntäjien palkkaamista.

Miksi lokalisointi voittaa

Lokalisointi on kasvun vipu, ei mukavuus

Suurin osa yleisöstäsi ei puhu englantia — ja ihmiset katsovat, luottavat ja ostavat omalla kielellään. Videoiden kääntäminen muuttaa yhden sisällön tavoittavuudeksi, katseluajaksi ja tuloksi jokaisella markkinalla.

76%verkkoshoppailijoista suosii tuotteita, joista on tietoa omalla kielellä.CSA Research, Can't Read Won't Buy, 2020
40%ei koskaan osta verkkosivustolta toisella kielellä.CSA Research, 2020
25%videon katseluajasta voi tulla ei-ensisijaisesta kielestä, kun se on dubattu.YouTube Official Blog, 2025
1,5×todennäköisemmin kasvattavat liikevaihtoa — yritykset, jotka panostavat käännöksiin enemmän kuin verrokkinsa.Common Sense Advisory, 2011

Brändit kasvavat puhumalla jokaista kieltä

Netflix

Squid Game — lokalisoitu noin 30 kielelle — nousi kärkeen kaikissa 93 maassa, joissa on Top 10 -lista. Yli kolmannes kaikesta Netflix-katselusta on nyt ei-englanninkielistä.

Netflix newsroom, 2025
YouTube · MrBeast

Lisätty dubbausääni tuo nyt arviolta 25 % videon katseluajasta sen ei-ensisijaisesta kielestä; MrBeast rakensi omat kanavat 11+ kielelle.

YouTube Official Blog, 2025
Canva

Lokalisointi 130 kielelle auttoi Canvaa tavoittamaan yli 30 miljoonaa ei-englantia puhuvaa käyttäjää.

Canva / Smartling case study
Spotify

Kuuntelijoiden osuus ydinmarkkinoiden ulkopuolelta nousi 21 %:sta 36 %:iin yhden vuoden aikana, lokalisoinnin siivittämänä.

Spotify Q4 earnings, 2025

Et tarvitse studiota tai lokalisointitiimiä tehdäksesi saman. Vivideo kääntää videosi 30+ kielelle — säilyttäen oman äänesi ja huulisynkan — minuuteissa, ilmainen aloitus.

Näin käännät videon tekoälyllä

1

Lisää videosi

Lataa klippi tai valitse jokin Vivideo-projekteistasi.

2

Valitse kohdekielet

Valitse yksi tai useampi yli 30 kielestä, joille käännät.

3

Tekoäly kääntää ja äänittää uudelleen

Vivideo litteroi, kääntää, tuottaa uuden äänen ja synkkaa huulet.

4

Tarkista ja lataa

Esikatsele jokainen lokalisoitu versio, lataa tai jaa.

Mitä tekoälyvideokääntäjä tekee

Kaikki mitä tarvitset, jotta yksi video puhuu jokaista kieltä.

KyvykkyysMitä se tekee
30+ kieltäKäännä kymmenille kielille ja alueellisille aksenteille yhdestä lähdevideosta.
Säilyttää alkuperäisen äänenÄänen kloonaus luo puhujan oman äänen uudella kielellä — ei robottimainen dubbaus.
Automaattinen huulisynkkaPuhujan suu animoidaan uudelleen vastaamaan käännettyä puhetta.
Tarkat, muokattavat käsikirjoituksetTarkista ja hienosäädä käännetty teksti ennen renderöintiä.
Tekstitykset mukanaVie yhteensopivat kuvatekstit ja tekstitykset jokaiselle kielelle.

Tekoälyvideokääntäminen, selitetty

Tekoälyvideokääntäminen muuttaa yhden tallenteen lokalisoitujen videoiden kirjastoksi. Sen sijaan, että kuvaisit uudelleen tai varaisit ääninäyttelijöitä jokaiselle markkinalle, lataat yhden klipin ja Vivideo litteroi puheen, kääntää sen, tuottaa uuden voice-overin ja animoi puhujan huulet uudelleen — tuloksena luonnollinen, äidinkieliseltä kuulostava video jokaisella kielellä minuuteissa.

Modernin tekoälykäännöksen erottaa perinteisestä dubbauksesta äänen säilyttäminen. Vivideo kloonaa alkuperäisen puhujan äänen ja saa sen puhumaan uutta kieltä, joten käännetty versio pitää saman sävyn, energian ja identiteetin. Yhdistettynä automaattiseen huulisynkkaan lopputulos ei tunnu dubbaukselta — vaan siltä kuin video olisi alun perin kuvattu kyseisellä kielellä.

Koska kaikki tuotetaan generatiivisesti, lokalisointi on iteratiivista ja edullista: muuta yhtä repliikkiä ja renderöi uudelleen, lisää uusi kieli tarpeen mukaan tai käännä koko arkisto kerralla. Markkinointitiimit käyttävät sitä kampanjoiden globaaliin lanseeraukseen, kouluttajat tavoittaakseen kansainväliset opiskelijat ja tekijät kasvattaakseen yleisöjä markkinoilla, joille he eivät voisi muuten kuvata.

Vivideon videokääntäjä toimii yhdessä sen tekoälyäänien, avatarien ja dubbaustyökalujen kanssa, joten kerran kirjoitettu käsikirjoitus voi muuttua valmiiksi, tekstitetyksi ja brändinmukaiseksi videoksi jokaisella kielellä, jota yleisösi puhuu.

Usein kysytyt kysymykset

Onko tekoälyvideokääntäjä ilmainen?

Kyllä — aloita videoiden kääntäminen ilmaiseksi, ei luottokorttia. Pidemmät videot ja massalokalisaatio sisältyvät maksulliseen pakettiin.

Kuinka monelle kielelle voin kääntää?

Yli 30:lle, mm. espanja, ranska, saksa, portugali, hindi, arabia, japani, korea ja kiina — luonnollisilla alueellisilla aksenteilla.

Säilyykö alkuperäinen ääneni?

Kyllä. Vivideo kloonaa puhujan äänen, joten käännetty video kuulostaa samalta henkilöltä — vain uudella kielellä.

Vastaavatko huulet uutta kieltä?

Kyllä — puhujan huulet synkataan automaattisesti käännettyyn ääneen, jolloin video näyttää luonnollisesti kuvatulta kyseisellä kielellä.

Voinko muokata käännöstä?

Voit tarkistaa ja säätää käännettyä käsikirjoitusta ennen renderöintiä, jotta sanamuodot ja termit pysyvät täsmälleen oikein.

Voinko käyttää käännettyjä videoita kaupallisesti?

Kyllä, pakettisi ehtojen mukaisesti — mukaan lukien mainokset, kurssit ja asiakastyöt jokaisella markkinalla.

Rakastettu jokaisella alustalla

Oikeiden tekijöiden arvostelema

Arvosana 4,8/5 — 1 624 arviota palveluissa: Trustpilot, Google Play, App Store, Capterra, G2

Trustpilot-arvostelut

Aidosti vaikuttunut

Olen kokeillut monia tekoälyvideotyökaluja ja Vivideo oli ensimmäinen, joka toteutti kuvaukseni täsmälleen. Yhden rivin kehote muuttui hiotuksi klipiksi minuuteissa, ja avatarit sekä äänet tuntuvat aidoilta.

Dave

Dave

Vahvistettu arvostelu

Käännä yksi video. Saavuta maailma.

Lokalisoit videosi 30+ kielelle alkuperäisellä äänellä ja huulisynkalla — ilmainen aloitus.

Tee ensimmäinen videosi ilmaiseksiKatso, miten se toimii
Tekoälydubbaukset ja huulisynkkaTekoälyäänetTekoälyvideon generaattori