Tekoälyvideokääntäjä ottaa valmiin videon ja tuottaa siitä version toisella kielellä: se transkriboi äänen, kääntää sen yli 30 kielelle ja ajoittaa tekstitykset uudelleen, jotta ne pysyvät synkassa. Vivideo antaa sinulle tekstitetyn, julkaisukelpoisen version minuuteissa — ei uudelleeneditointia, ilmainen aloitus.
Pudota valmis video tai liitä linkki.
Valitse yli 30 kohdekielestä.
Puhe ja tekstitykset käännetään ja synkataan.
Lataa käännetty, tekstitetty video.
Yksi video, kaikki markkinat.
| Kyvykkyys | Mitä se tekee |
|---|---|
| 30+ kieltä | Käännä yhdestä lähteestä kymmenille kielille. |
| Säilyttää ajoituksen | Tekstitykset pysyvät synkassa alkuperäisen videon kanssa. |
| Käännetyt tekstitykset | Polta sisään tai vie SRT/VTT uudella kielellä. |
| Kuvatekstit ja ruudulla näkyvä teksti | Puhuttu sisältö ja otsikot käännetään yhdessä. |
| Ilmainen, ei vesileimaa | Aloita ilmaiseksi; puhtaat viennit kaikille alustoille. |
Tekoälyvideokääntäjä lokaloi valmiin videon toiselle kielelle ilman uudelleenkuvausta tai -editointia. Se transkriboi alkuperäisen puheen, kääntää tekstin ja ajoittaa uudet repliikit niin, että tekstitykset seuraavat kuvaa — muuttaen yhden videon versioksi, jota yleisö toisella markkinalla voi oikeasti seurata.
Vivideo hoitaa koko ketjun yhdessä paikassa: transkription, käännöksen yli 30 kielelle ja tekstitysten uudelleenajoituksen. Voit viedä tuloksen poltettuina tekstityksinä, SRT/VTT-tiedostona tai jatkaa dubbaukseen, jolloin puhuttu ääni korvataan luonnollisella tekoälyäänellä. Alkuperäinen pysyy koskemattomana; saat puhtaan, tekstitetyn lokalisaation.
Yleisin käyttötapa on tavoittavuus: viedään toimiva mainos, selitevideo tai somen pätkä uusiin maihin päivässä kuukauden sijaan. Tiimit lokaloivat yhden masterin viidelle markkinalle, tekijät avaavat ovet ei-englanninkieliseen yleisöön ja tukitiimit kääntävät ohjevideot — kaikki yhdellä latauksella.
Parhaan tuloksen saat aloittamalla selkeällä äänellä ja tarkistamalla käännetyt repliikit ennen vientiä — konekäännös on vahva, mutta idiomeja ja tuotenimiä kannattaa joskus viilata, ja rivin korjaaminen vie sekunteja. Vie sitten tekstitykset latausta varten tai dubbaa ääni täysin lokalisoitua versiota varten.
Kyllä — voit aloittaa videoiden kääntämisen ilmaiseksi suoraan selaimessa.
Yli 30 kieltä, mukaan lukien espanja, ranska, saksa, hindi, arabia, japani, portugali ja paljon muuta.
Kyllä — käännetyt repliikit ajoitetaan automaattisesti vastaamaan alkuperäistä videota.
Kyllä — vie käännös SRT/VTT-tekstityksinä tai polta ne videoon.
Ei — viennit ovat puhtaita ja valmiita julkaistavaksi missä tahansa.
Kyllä — yhdistä tekoälydubbaukseen ja korvaa puhuttu ääni luonnollisella äänellä uudella kielellä.