AI-videodubbing erstatter en videos lydspor med en ny, naturlig klingende stemme — på et annet språk eller med en renere innlesning — og leppesynker taleren slik at munnen matcher de nye ordene. Vivideo genererer dubbingen og leppesynken sammen, så videoene dine høres profesjonelt innlest ut og ser perfekt synkronisert ut, på alt fra opptak til AI-avatarer.
Dubbing erstatter en videos opprinnelige talelyd med et nytt stemmespor — som regel på et annet språk. Bildet på skjermen er uendret, men ordene tas opp på nytt slik at et nytt publikum forstår innholdet. Tradisjonelt krever det stemmeskuespillere og et lydstudio; AI-dubbing genererer den oversatte voiceoveren automatisk fra videoen din.
Leppesynk animerer talerens munn på nytt slik at den matcher den nye lyden, bilde for bilde. Uten dette ser dubbet video feil ut — den klassiske «dårlig dubbet film»-effekten, der lepper og ord ikke stemmer. AI-leppesynk tidsjusterer munnen til de nye ordene, slik at videoen ser ut som den ble filmet på det språket fra start.
Vivideo gjør begge deler i ett steg: oversetter og legger ny stemme på videoen din, og synkroniserer leppene på nytt — og forvandler én innspilling til en polert, naturtro video på hvilket som helst språk, uten studio og uten nyinnspilling.
De fleste i verden snakker ikke språket ditt — og publikum ser lenger, stoler mer og kjøper mer på sitt eget. Leppesynkronisert dubbing lar én video hente visninger og inntekter i hvert marked, ikke bare ett.
Tradisjonell dubbing trenger studio, stemmeskuespillere og uker per språk. Vivideo gjør det på minutter — oversatt, innlest og leppesynket — så global lansering er et klikk, ikke et budsjett.
Last opp opptak eller bruk et Vivideo-avatar-klipp.
Velg målspråk og stemmen du vil dubbe med.
Vivideo lager det nye stemmesporet og synkroniserer leppene for å matche det.
Få en ferdig, perfekt synkronisert video klar til publisering.
Dubbing og leppesynk i studioklasse, uten studio.
| Kapasitet | Hva den gjør |
|---|---|
| Naturlig dubbing | Bytt ut lyden med en uttrykksfull, menneskelig stemme på hvilket som helst språk. |
| Presis leppesynk | Talerens munn animeres på nytt bilde for bilde for å matche den nye lyden. |
| Stemmematching | Behold den opprinnelige talerens stemme med kloning, eller velg en ny. |
| Fungerer på alle videoer | Dubb ekte opptak, talking head-klipp eller Vivideo-AI-avatarer. |
| Flerspråklig | Dubb én video til dusinvis av språk fra ett og samme prosjekt. |
AI-dubbing erstatter en videos talelyd med et nygenerert stemmespor — på et nytt språk, med en annen stemme eller rett og slett en renere innlesning — mens AI-leppesynk animerer talerens munn på nytt slik at den matcher de nye ordene. Sammen forvandler de én innspilling til en polert, naturlig video som låter og ser profesjonelt innlest ut.
Tradisjonell dubbing betyr å booke stemmeskuespillere, studio og klipper — og likevel leve med munner som ikke helt matcher. Vivideo genererer stemmen og leppesynken i én omgang: lyden er uttrykksfull og menneskelig, og talerens lepper tidsjusteres bilde for bilde, slik at resultatet oppleves som innfødt heller enn overdubbet.
Fordi det er generativt, skalerer dubbing. Behold den opprinnelige stemmen med kloning, dubb samme klipp til dusinvis av språk, eller fiks én eneste replikk uten ny innspilling. Skapere bruker det for å lokalisere for nye publikum, bedrifter for å rulle ut opplæring og annonser globalt, og team for å gi hver avatarvideo en feilfri, synkron levering.
Dubbing og leppesynk passer naturlig sammen med Vivideos AI-videoversetting, stemmer og avatarer — så ett prosjekt kan bli en ferdig, perfekt synkronisert video på alle språkene du trenger.
Ja — start med dubbing og leppesynk gratis, uten kredittkort. Lengre klipp og massejobber dekkes av en betalt plan.
Dubbing bytter ut lyden med et nytt stemmespor; leppesynk animerer talerens munn på nytt for å matche det. Vivideo gjør begge deler samtidig for et sømløst resultat.
Ja. Med stemmekloning kan dubbingen bruke den opprinnelige talerens stemme på det nye språket, eller du kan velge en annen stemme.
Ja — det fungerer på ekte talking head-video så vel som på Vivideos AI-avatarer.
Dusinvis — du kan dubbe én enkelt video til mange språk for global rekkevidde.
Ja, i henhold til vilkårene i planen din, inkludert annonser, opplæring og kundeoppdrag.