Dubbing med kunstig intelligens erstatter en videos lyd med et nyt, naturtro stemmespor — på et andet sprog eller med en renere oplæsning — og synkroniserer talerens mund, så den matcher de nye ord. Vivideo genererer både dub og læbesync samtidigt, så dine videoer lyder professionelt indtalt og ser perfekt synkroniserede ud, på både optagelser og kunstig intelligens-avatarer.
Dubbing erstatter en videos oprindelige talte lyd med et nyt stemmespor — typisk på et andet sprog. Optagelserne på skærmen er de samme, men ordene indtales igen, så et nyt publikum kan forstå dem. Traditionelt kræver det stemmeskuespillere og et lydstudie; kunstig intelligens-dubbing genererer automatisk den oversatte speak ud fra din video.
Læbesync re-animerer talerens mund, så den passer til den nye lyd, billede for billede. Uden det ser dubbet video forkert ud — den klassiske ‘dårligt dubbet film’-effekt, hvor læber og ord ikke passer sammen. Med kunstig intelligens justeres munden til de nye ord, så videoen ligner noget, der er optaget på det sprog fra starten.
Vivideo gør begge dele i ét trin: oversætter og genindtaler din video, og synkroniserer derefter læberne — så én optagelse bliver til en poleret, naturlig video på ethvert sprog, uden studie og uden genoptagelse.
Det meste af verden taler ikke dit sprog — og publikum ser længere, stoler mere på dig og køber mere på deres eget. Læbesynkroniseret dubbing lader én video hente visninger og indtægter i hvert marked i stedet for kun ét.
Traditionel dubbing kræver studie, stemmeskuespillere og uger pr. sprog. Vivideo klarer det på minutter — oversat, indtalt og læbesynkret — så global udrulning er et klik, ikke et budget.
Upload optagelser eller brug et klip med en Vivideo-avatar.
Vælg målsproget og den stemme, der skal dubbes med.
Vivideo genererer det nye stemmespor og synkroniserer læberne til det.
Få en færdig, perfekt synkroniseret video klar til publicering.
Studieklar dubbing og læbesync — uden studie.
| Funktion | Hvad den gør |
|---|---|
| Naturlig dubbing | Erstat lyden med en udtryksfuld, menneskelig stemme på ethvert sprog. |
| Præcis læbesync | Talerens mund re-animeres billede for billede, så den matcher den nye lyd. |
| Stemme-match | Behold den oprindelige stemme med kloning, eller vælg en ny. |
| Virker på alle videoer | Dub rigtige optagelser, talking-head-klip eller Vivideo-avatarer. |
| Flersproget | Dub én video til dusinvis af sprog fra ét projekt. |
Dubbing med kunstig intelligens erstatter en videos talte lyd med et nygenereret stemmespor — på et nyt sprog, med en anden stemme eller blot en renere oplæsning — mens læbesync med kunstig intelligens re-animerer talerens mund, så den matcher de nye ord. Sammen forvandler de én optagelse til en poleret, naturlig video, der lyder og ser professionelt indtalt ud.
Traditionel dubbing betyder at booke stemmeskuespillere, et studie og en klipper — og så leve med munde, der ikke helt passer. Vivideo genererer både stemmen og læbesyncen i ét hug: lyden er udtryksfuld og menneskelig, og talerens læber tidsjusteres billede for billede, så resultatet opleves som modersmål — ikke som overlægning.
Fordi det er generativt, kan dubbing skaleres. Behold den oprindelige stemme med kloning, dub det samme klip til dusinvis af sprog, eller ret én enkelt replik uden genindspilning. Skabere bruger det til at lokalisere til nye målgrupper, virksomheder til at rulle træning og annoncer ud globalt, og teams til at give hver avatarvideo en fejlfri, synkron levering.
Dubbing og læbesync går naturligt hånd i hånd med Vivideos videotranslation, stemmer og avatarer drevet af kunstig intelligens — så ét projekt kan blive til en færdig, perfekt synkroniseret video på alle de sprog, du har brug for.
Ja — begynd at dubbe og læbesynke gratis, uden kreditkort. Længere klip og større opgaver dækkes af en betalt plan.
Dubbing erstatter lyden med et nyt stemmespor; læbesync re-animerer talerens mund, så den matcher. Vivideo gør begge dele på én gang for et sømløst resultat.
Ja. Med stemmekloning kan dubben bruge den oprindelige stemme på det nye sprog, eller du kan vælge en anden stemme.
Ja — det virker på rigtige talking-head-videoer såvel som Vivideos avatarer.
Dusinvis — du kan dubbe en enkelt video til mange sprog for global rækkevidde.
Ja, i henhold til betingelserne i din plan, inklusive annoncer, træning og kundeprojekter.