A dublagem de vídeo com IA substitui o áudio falado por uma voz natural em outro idioma. A Vivideo transcreve o original, traduz, gera uma voz realista no idioma de destino e pode fazer lip-sync do falante para que a boca acompanhe as novas palavras — entregando um vídeo totalmente localizado em minutos, grátis para começar.
Solte qualquer vídeo que tenha fala.
Selecione o idioma de destino e uma voz natural.
O áudio é substituído e a boca é sincronizada.
Baixe o vídeo totalmente localizado.
Localize a voz, não só as legendas.
| Recurso | O que faz |
|---|---|
| Vozes naturais com IA | Vozes realistas em 30+ idiomas, nada de TTS robótico. |
| Lip-sync opcional | Sincronize a boca do falante com o novo áudio. |
| Mantém o timing | A dublagem segue o ritmo e as pausas do original. |
| Escolha a voz | Defina gênero, sotaque e tom por idioma. |
| Grátis, sem marca d’água | Comece grátis; exportações limpas, prontas para publicar. |
A dublagem de vídeo com IA troca o áudio falado de um vídeo por uma voz natural em outro idioma. Em vez de contratar locutores e estúdio, o modelo transcreve o original, traduz, gera uma voz realista e a alinha ao vídeo — e, com lip-sync, a boca do falante é reanimada para combinar com as novas palavras.
A Vivideo executa todo o fluxo em um só lugar: transcrição, tradução em 30+ idiomas, geração de voz com escolha de tom e sotaque e lip-sync opcional. A dublagem segue o ritmo e as pausas do original, para parecer que o vídeo foi gravado naquele idioma — não apenas sobreposto.
Dublar é o que faz um vídeo realmente viajar. Legendas ajudam, mas um vídeo dublado é assistido, não lido — por isso anúncios, cursos e explicativos localizados convertem muito melhor em cada mercado. Um master vira versões em alemão, espanhol e japonês numa tarde, sem refilmagem.
Para a dublagem mais convincente, comece com um áudio de origem limpo e um quadro claro do falante para o lip-sync. Revise o roteiro traduzido antes de gerar a voz — ajustar o nome de um produto ou um idioma leva segundos — depois renderize e publique sua versão localizada.
A dublagem por IA substitui a faixa de voz do seu vídeo por fala natural em outro idioma — sincronizada ao timing do original para que o resultado pareça gravado assim. Dublar vídeos sem reservar estúdios, atores de voz ou engenheiros de som.
Enquanto legendas exigem leitura, a dublagem deixa o público apenas assistindo: a melhor opção para cursos, conteúdo infantil e mercados onde o vídeo dublado é o padrão.

Boa dublagem é questão de timing: as falas caem onde o original falou, as pausas respiram nos mesmos pontos e a ênfase segue o orador. A IA dublará seu vídeo respeitando o ritmo do original, não apenas as palavras.
Combine com lip sync por IA para o efeito completo — bocas que acompanham o novo idioma.

Uma explicação vira conteúdo com som nativo para todos os mercados que você atende. Dublar com IA leva minutos por idioma em vez de dias de sessão em estúdio.
Mantenha a energia do orador original enquanto o idioma muda por baixo.

Onde ler legendas não é suficiente:
A distância entre vídeo feito no celular e vídeo profissional se reduz aqui.
Veo, Sora, Kling e 30+ outros renderizam suas cenas com iluminação, movimento e detalhe que antes exigiam orçamento de produção — escolha o motor ideal para cada tomada.

O tour demo: como o agente planeja cenas, como 30+ modelos as renderizam e como o vídeo final fica pronto para postar.
Envie o original, escolha o idioma, baixe a versão dublada.
Sim — comece a dublar vídeos grátis, direto no seu navegador.
Sim — o lip-sync com IA opcional sincroniza a boca com o novo idioma.
Muito naturais — a Vivideo usa modelos de voz de ponta, não um texto-para-fala robótico.
Mais de 30 idiomas, com várias vozes para escolher em cada um.
Sim — a dublagem substitui o áudio; combine com o tradutor para localizar também as legendas.
Não — as exportações são limpas e prontas para publicar.