Il doppiaggio video con intelligenza artificiale sostituisce l'audio di un video con una nuova traccia vocale dal suono naturale — in un'altra lingua o con una lettura più pulita — e sincronizza le labbra dello speaker affinché la bocca combaci con le nuove parole. Vivideo genera doppiaggio e lip sync insieme, così i tuoi video suonano professionali e appaiono perfettamente in sincrono, su qualsiasi ripresa o avatar generato.
Il doppiaggio sostituisce l'audio parlato originale di un video con una nuova traccia vocale — di solito in un'altra lingua. Le immagini restano le stesse, ma le parole vengono ri-registrate così da renderle comprensibili a un nuovo pubblico. Tradizionalmente significa ingaggiare doppiatori e uno studio di registrazione; il doppiaggio con intelligenza artificiale genera automaticamente la voce tradotta a partire dal tuo video.
Il lip sync ri-anima la bocca dello speaker in modo che combaci con il nuovo audio, fotogramma per fotogramma. Senza di esso, il video doppiato risulta fuori sincrono — il classico effetto “film doppiato male”, dove labbra e parole non coincidono. Il lip sync con intelligenza artificiale ri-temporalizza i movimenti della bocca sulle nuove parole, così il video sembra girato fin dall’inizio in quella lingua.
Vivideo fa entrambe le cose in un unico passaggio: traduce e ridà voce al tuo video, poi ri-sincronizza le labbra — trasformando una singola ripresa in un video naturale e rifinito in qualsiasi lingua, senza studio né nuove riprese.
La maggior parte del mondo non parla la tua lingua — e il pubblico guarda più a lungo, si fida di più e compra di più nella propria. Con il doppiaggio sincronizzato alle labbra, un solo video può generare visualizzazioni e ricavi in ogni mercato, non solo in uno.
Il doppiaggio tradizionale richiede studio, doppiatori e settimane per lingua. Vivideo lo fa in pochi minuti — tradotto, doppiato e con lip sync — così andare globale è un clic, non un salasso.
Carica una clip o usa un avatar di Vivideo.
Seleziona la lingua di destinazione e la voce con cui doppiare.
Vivideo genera la nuova traccia vocale e ri-sincronizza le labbra per combaciare.
Ottieni un video finito, perfettamente in sincrono, pronto per la pubblicazione.
Doppiaggio e lip sync di livello studio, senza studio.
| Funzionalità | Cosa fa |
|---|---|
| Doppiaggio naturale | Sostituisci l'audio con una voce espressiva e umana in qualsiasi lingua. |
| Lip sync preciso | La bocca dello speaker viene ri-animata fotogramma per fotogramma per combaciare con il nuovo audio. |
| Abbinamento vocale | Mantieni la voce originale dello speaker con il cloning, oppure scegline una nuova. |
| Funziona su qualsiasi video | Doppia riprese reali, talking head o avatar di Vivideo. |
| Multilingue | Doppia un solo video in decine di lingue dallo stesso progetto. |
Il doppiaggio con intelligenza artificiale sostituisce l'audio parlato di un video con una traccia vocale generata ex novo — in una nuova lingua, con una voce diversa o semplicemente con una lettura più pulita — mentre il lip sync con intelligenza artificiale ri-anima la bocca dello speaker affinché combaci con le nuove parole. Insieme trasformano una singola ripresa in un video rifinito e naturale, che suona e appare doppiato in modo professionale.
Il doppiaggio tradizionale significa prenotare doppiatori, uno studio e un editor, accettando poi labbra non perfettamente allineate. Vivideo genera voce e lip sync in un unico passaggio: l’audio è espressivo e umano, e le labbra dello speaker vengono ri-temporalizzate fotogramma per fotogramma, così il risultato è percepito come nativo e non come semplice sovraincisione.
Essendo generativo, il doppiaggio scala. Mantieni la voce originale dello speaker con il cloning, doppia la stessa clip in decine di lingue o correggi una sola battuta senza ri-registrare. I creator lo usano per localizzare verso nuovi pubblici, le aziende per distribuire formazione e campagne pubblicitarie nel mondo, e i team per dare a ogni video con avatar una resa impeccabile e in sincrono.
Doppiaggio e lip sync si integrano naturalmente con il traduttore video, le voci e gli avatar di Vivideo — così un unico progetto può diventare un video finito e perfettamente sincronizzato in tutte le lingue di cui hai bisogno.
Sì — inizia a doppiare e sincronizzare gratis, senza carta di credito. Clip più lunghe e lavorazioni in massa sono incluse in un piano a pagamento.
Il doppiaggio sostituisce l'audio con una nuova traccia vocale; il lip sync ri-anima la bocca dello speaker per combaciare. Vivideo li esegue insieme per un risultato fluido.
Sì. Con il voice cloning, il doppiaggio può usare la voce originale dello speaker nella nuova lingua, oppure puoi scegliere una voce diversa.
Sì — funziona sia su video talking head reali sia sugli avatar di Vivideo.
Decine — puoi doppiare un singolo video in molte lingue per raggiungere il mondo.
Sì, secondo i termini del tuo piano, incluse pubblicità, formazione e lavori per clienti.