Bir Yapay Zeka video çevirmeni, tamamlanmış bir videoyu başka bir dile dönüştürür: sesi deşifre eder, 30+ dilde çevirir ve altyazıları senkron kalacak şekilde yeniden zamanlar. Vivideo, dakikalar içinde altyazılı, yayımlanmaya hazır bir video verir — yeniden kurgu gerekmez, ücretsiz başlayın.
Tamamlanmış herhangi bir videoyu bırakın veya bir bağlantı yapıştırın.
30+ hedef dil arasından seçim yapın.
Konuşma ve altyazılar çevrilir ve senkronlanır.
Çevrilmiş, altyazılı videoyu indirin.
Tek video, her pazar.
| Yetenek | Ne yapar |
|---|---|
| 30+ dil | Tek bir kaynaktan onlarca dile çevirin. |
| Zamanlamayı korur | Altyazılar orijinal videoyla senkron kalır. |
| Çevrilmiş altyazılar | Yeni dilde SRT/VTT olarak dışa aktarın veya videoya gömün. |
| Ekran üzeri metin | Konuşmalar ve başlıklar birlikte çevrilir. |
| Ücretsiz, filigransız | Ücretsiz başlayın; tüm platformlar için temiz dışa aktarımlar. |
Bir Yapay Zeka video çevirmeni, yeniden çekim veya yeniden kurgu olmadan tamamlanmış bir videoyu başka bir dile yerelleştirir. Orijinal konuşmayı deşifre eder, metni çevirir ve yeni satırları yeniden zamanlayarak altyazıların görüntüyü takip etmesini sağlar — tek videoyu, başka bir pazardaki kitlenizin gerçekten takip edebileceği bir sürüme dönüştürür.
Vivideo tüm süreci tek yerde yönetir: deşifre, 30+ dilde çeviri ve altyazıların yeniden zamanlanması. Sonucu, gömülü altyazılarla, bir SRT/VTT dosyası olarak dışa aktarabilir veya konuşulan sesi doğal bir Yapay Zeka sesiyle değiştirmek için dublaja gönderebilirsiniz. Orijinal dosya değişmeden kalır; siz temiz, altyazılı bir yerelleştirme elde edersiniz.
En yaygın kullanım erişimi artırmaktır: yüksek performanslı bir reklamı, açıklayıcı videoyu veya sosyal klibi bir ay yerine bir günde yeni ülkelere ulaştırmak. Ekipler tek bir ana sürümü beş pazara yerelleştirir, içerik üreticileri İngilizce dışı kitlelere açılır ve destek ekipleri nasıl yapılır videolarını çevirir — hepsi tek bir yüklemeyle.
En iyi sonuç için net bir sesle başlayın ve dışa aktarmadan önce çevrilmiş satırları gözden geçirin — makine çevirisi güçlüdür ancak deyimler ve ürün adları bazen ufak düzeltme isteyebilir; bir satırı düzeltmek saniyeler sürer. Ardından yükleme için altyazıları dışa aktarın veya sesi dublajlayarak tam yerelleştirilmiş bir sürüm oluşturun.
Yapay Zeka video çevirmeni tek bir kayıtla çok dilli bir kütüphane yaratır: bir video yükleyin, hedef dilleri seçin, doğal Yapay Zeka seslendirme ve senkron altyazılarla sürümler alın. Video çevirisi artık stüdyolar, ajanslar veya yeniden çekimler gerektirmez.
İçerik üreticileri yeni pazarlara açılmak için, ekipler tek bir eğitim videosunu dünya çapında yayınlamak için ve eğitimciler öğrencilerine kendi dillerinde ulaşmak için bunu kullanıyor — hepsi ücretsiz Vivideo stüdyosundan.

Çeviri, insanlar sonucu izlerse işe yarar. Video çevirmeni içeriğinizi diline uygun, ifade gücü yüksek Yapay Zeka sesleriyle yeniden seslendirir — hız, ton ve vurgular dahil — böylece çevrilen video izleyici için özel hazırlanmış gibi hissedilir.
Altyazılar eş zamanlı olarak oluşturulur, her pazarda ses kapalı izleyiciler için hazır hale gelir.

Ekonomi burada önemli: tek bir ürün demosu, ders veya duyuru dakikalar içinde on yerelleştirilmiş sürüme dönüşür. Yapay Zeka ile video çevirisi, geleneksel dublaj oturumunun küçük bir maliyeti kadar tutar.
Ekipler tek bir doğruluk kaynağını korur ve çevirmen her pazarın sürümünü yönetir.

Hedef kitlesi birden fazla dil konuşan herkes:
Çoğu yaratıcı hızlı bir çözüm için gelir, sonra boru hattı için kalır — hazır olduğunuzda sizi bekleyenler burada.
Var olan görüntüleri düzenlemek yetmemeye başladığında, keşke çekseydim dediğiniz şeyi tarif edin — oluşturucu bunu yapar. Videoları düzeltmekten yaratmaya geçiş yolu budur.

Stüdyonun 90 saniyelik aksiyonu: sahneler oluşturuluyor, sesler ekleniyor, altyazılar eşleniyor — tek bir satır metinden.
Bir kez yükleyin, 50+ dilde yayınlayın — başlaması ücretsiz.
Evet — tarayıcınızda doğrudan, ücretsiz olarak çeviriye başlayabilirsiniz.
30+ dil; İspanyolca, Fransızca, Almanca, Hintçe, Arapça, Japonca, Portekizce ve daha fazlası dahil.
Evet — çevrilen satırlar, orijinal videoyla eşleşecek şekilde otomatik olarak yeniden zamanlanır.
Evet — çeviriyi SRT/VTT altyazı olarak dışa aktarın veya videoya gömün.
Hayır — dışa aktarımlar temizdir, her yerde yayımlamaya hazırdır.
Evet — yeni dilde doğal bir sesle konuşmayı değiştirmek için Yapay Zeka dublajıyla birlikte kullanın.