KI‑Videosynchronisation ersetzt die Tonspur eines Videos durch eine neue, natürlich klingende Stimme – in einer anderen Sprache oder mit klarerer Vorleseart – und synchronisiert die Lippen so, dass der Mund zu den neuen Worten passt. Vivideo erzeugt Dub und Lippensynchronität gemeinsam, damit deine Videos professionell klingen und perfekt passen – auf realem Footage wie auch mit KI‑Avataren.
Beim Dubbing wird die ursprüngliche gesprochene Tonspur eines Videos durch eine neue Sprachaufnahme ersetzt – meist in einer anderen Sprache. Das Bildmaterial bleibt gleich, aber die Worte werden neu eingesprochen, damit ein neues Publikum alles versteht. Traditionell bedeutet das: Sprecher engagieren und ein Tonstudio buchen; mit Künstlicher Intelligenz (AI) erzeugt die automatische Synchronisation das übersetzte Voice-over direkt aus deinem Video.
Lippensynchronität animiert den Mund der sprechenden Person Bild für Bild neu, damit er zum neuen Ton passt. Ohne sie wirkt ein synchronisiertes Video „off“ – der klassische Effekt eines „schlecht synchronisierten Films“, bei dem Lippen und Worte nicht zusammenpassen. KI-gestützte Lippensynchronität taktet den Mund auf die neuen Worte, sodass das Video wirkt, als wäre es von Anfang an in dieser Sprache gedreht worden.
Vivideo erledigt beides in einem Schritt: Es übersetzt und vertont dein Video neu und synchronisiert anschließend die Lippen – so wird aus einer einzigen Aufnahme in Minuten ein natürlich wirkendes Video in jeder Sprache, ganz ohne Studio und ohne Nachdreh.
Der Großteil der Welt spricht nicht deine Sprache – und Zielgruppen schauen länger, vertrauen mehr und kaufen eher in ihrer eigenen. Lippensynchrones Dubbing lässt ein einziges Video in jedem Markt Views und Umsatz erzielen, nicht nur in einem.
Traditionelles Dubbing braucht Studio, Sprecher und pro Sprache Wochen an Zeit. Vivideo erledigt es in Minuten – übersetzt, vertont und lippensynchron –, sodass der Schritt in die Welt nur noch ein Klick ist, kein Budgetposten.
Footage hochladen oder einen Vivideo‑Avatarclip verwenden.
Zielsprache festlegen und die Stimme für das Dubbing auswählen.
Vivideo erzeugt die neue Tonspur und synchronisiert die Lippen passend dazu.
Erhalte ein fertig abgestimmtes Video, bereit zur Veröffentlichung.
Dubbing und Lippensync in Studioqualität – ohne Studio.
| Fähigkeit | Was es kann |
|---|---|
| Natürliches Dubbing | Ersetze den Ton durch eine ausdrucksstarke, menschlich klingende Stimme in jeder Sprache. |
| Präzise Lippensynchronität | Der Mund der sprechenden Person wird Bild für Bild neu animiert, um zum neuen Ton zu passen. |
| Stimm-Matching | Behalte mit Klonen die Originalstimme des Sprechers – oder wähle eine neue. |
| Funktioniert mit jedem Video | Vertone Real‑Footage, Talking‑Head‑Clips oder Vivideo‑KI‑Avatare. |
| Mehrsprachig | Dubs ein einziges Video in Dutzende Sprachen – alles aus einem Projekt. |
KI‑Dubbing ersetzt die gesprochene Tonspur eines Videos durch eine neu generierte Stimme – in einer neuen Sprache, mit einer anderen Stimmfarbe oder einfach mit einem saubereren Vortrag –, während KI‑Lippensynchronität den Mund der sprechenden Person neu animiert, damit er zu den neuen Worten passt. Zusammen machen sie aus einer einzigen Aufnahme ein poliertes, natürlich wirkendes Video, das professionell klingt und aussieht.
Traditionelles Dubbing bedeutet: Sprecher buchen, Studio und Editor organisieren – und dann mit Lippen leben, die nicht ganz passen. Vivideo erzeugt Stimme und Lippensync in einem Durchlauf: Das Audio ist ausdrucksstark und menschlich, und die Lippen werden Bild für Bild neu getaktet, sodass das Ergebnis nativ wirkt statt nachträglich überlagert.
Weil es generativ ist, skaliert Dubbing. Behalte mit Klonen die Originalstimme, vertone denselben Clip in Dutzende Sprachen oder korrigiere eine einzelne Zeile ohne Neuaufnahme. Creator lokalisieren so für neue Zielgruppen, Unternehmen rollen Schulungen und Werbung weltweit aus, und Teams geben jedem Avatar‑Video eine makellose, perfekt synchrone Performance.
Dubbing und Lippensync ergänzen sich ideal mit dem Videoübersetzer, den Stimmen und Avataren von Vivideo – so wird aus einem Projekt ein fertiges, perfekt synchrones Video in jeder benötigten Sprache.
Ja – starte kostenlos mit Dubbing und Lippensync, keine Kreditkarte nötig. Längere Clips und größere Mengen sind in einem kostenpflichtigen Tarif enthalten.
Dubbing ersetzt die Tonspur durch eine neue Stimme; Lippensync animiert den Mund passend dazu. Vivideo macht beides zugleich für ein nahtloses Ergebnis.
Ja. Mit Stimmklonen kann das Dubbing die Originalstimme in der neuen Sprache verwenden – oder du wählst eine andere Stimme.
Ja – sowohl mit realen Talking‑Head‑Videos als auch mit den KI‑Avataren von Vivideo.
Dutzende – du kannst ein einziges Video in viele Sprachen dubben und weltweit ausspielen.
Ja, gemäß den Bedingungen deines Tarifs – einschließlich Werbung, Schulungen und Kundenprojekten.