Übersetzer für KI‑Videos

KI‑Videoübersetzer sprich jeden Markt an

Übersetze jedes Video in über 30 Sprachen in wenigen Minuten — Vivideo behält die Originalstimme bei und synchronisiert die Lippen neu, sodass jede Version aussieht und klingt, als wäre sie in dieser Sprache gedreht worden.

Videoübersetzer30+ Sprachen
Original · EnglischMake one video. Reach every market.
Transkribieren
Skript übersetzen
Stimme klonen
Lippen synchronisieren
ESHaz un vídeo. Llega a cada mercado.
Español
deine Stimmelip‑synchronisiert
FRCréez une vidéo. Touchez chaque marché.
Français
deine Stimmelip‑synchronisiert
DEEin Video erstellen. Jeden Markt erreichen.
Deutsch
deine Stimmelip‑synchronisiert
JA動画は1本、市場は世界中へ。
日本語
deine Stimmelip‑synchronisiert
ARفيديو واحد. وصول إلى كل سوق.
العربية
deine Stimmelip‑synchronisiert
ZH制作一个视频,触达每个市场。
中文
deine Stimmelip‑synchronisiert

Vertraut von Einzelpersonen bei

Microsoft
Pfizer
Harvard University
Tesla
Google
Nestlé
Siemens
Salesforce
Amazon
Unilever
Facebook
Novartis
Netflix
KPMG
Samsung
Johnson & Johnson
Oracle
Volkswagen
NVIDIA
IBM
Spotify
Adobe
SAP
Accenture
P&G
Intel
Shopify
PwC
Columbia University

Ein KI‑Videoübersetzer nimmt ein fertiges Video und erstellt es in einer anderen Sprache neu — er transkribiert automatisch die Sprache, übersetzt das Skript, generiert die Sprachaufnahme neu und synchronisiert die Lippen des Sprechers mit den neuen Worten. Vivideo erledigt all das in einem Schritt, in über 30 Sprachen, sodass du ein einziges Video für die ganze Welt lokalisieren kannst — ohne Nachdreh oder externe Übersetzer.

Warum Lokalisierung gewinnt

Lokalisierung ist ein Wachstumstreiber, kein Nice‑to‑have

Der Großteil deines Publikums spricht kein Englisch — und Menschen schauen, vertrauen und kaufen in ihrer eigenen Sprache. Wenn du deine Videos übersetzt, wird ein einzelnes Content‑Stück zu Reichweite, Watchtime und Umsatz in jedem Markt.

76%der Online‑Shopper kaufen lieber Produkte, zu denen es Informationen in ihrer eigenen Sprache gibt.CSA Research, Can't Read Won't Buy, 2020
40%kaufen niemals auf einer Website in einer anderen Sprache.CSA Research, 2020
25%der Watchtime eines Videos kann nach dem Dubbing aus der nicht primären Sprache stammen.YouTube Official Blog, 2025
1,5×so wahrscheinlich ist Umsatzwachstum — bei Unternehmen, die stärker in Übersetzung investieren als ihre Mitbewerber.Common Sense Advisory, 2011

Marken wachsen, wenn sie jede Sprache sprechen

Netflix

Squid Game — in rund 30 Sprachen lokalisiert — führte die Charts in allen 93 Ländern mit einer Top‑10 an. Über ein Drittel aller Netflix‑Streams ist inzwischen nicht‑englisch.

Netflix newsroom, 2025
YouTube · MrBeast

Hinzugefügte Sprachfassungen sorgen jetzt im Schnitt für etwa 25% der Watchtime eines Videos aus der nicht primären Sprache; MrBeast betreibt dedizierte Kanäle in 11+ Sprachen.

YouTube Official Blog, 2025
Canva

Die Lokalisierung in 130 Sprachen half Canva, mehr als 30 Millionen nicht‑englischsprachige Nutzer zu erreichen.

Canva / Smartling case study
Spotify

Hörer außerhalb der Kernmärkte stiegen innerhalb eines Jahres von 21% auf 36% aller Nutzer — unterstützt durch Lokalisierung.

Spotify Q4 earnings, 2025

Du brauchst dafür weder Studio noch Lokalisierungsteam. Vivideo übersetzt dein Video in über 30 Sprachen — mit deiner eigenen Stimme und Lip‑Sync — in Minuten, kostenlos zum Start.

So übersetzt du ein Video mit KI

1

Video hinzufügen

Lade einen Clip hoch oder wähle eines deiner Vivideo‑Projekte.

2

Zielsprachen wählen

Wähle eine oder mehrere der über 30 Sprachen für die Übersetzung aus.

3

KI übersetzt und vertont neu

Vivideo transkribiert, übersetzt, generiert die Stimme neu und synchronisiert die Lippen.

4

Prüfen und herunterladen

Begutachte jede lokalisierte Version und lade sie anschließend herunter oder teile sie.

Was der KI‑Videoübersetzer leistet

Alles, was du brauchst, damit ein Video in jeder Sprache spricht.

FähigkeitWas es kann
30+ SprachenÜbersetze aus einem einzigen Ausgangsvideo in Dutzende Sprachen und regionale Akzente.
Behält die OriginalstimmeVoice‑Cloning bildet die Stimme des Sprechers in der neuen Sprache nach — kein roboterhaftes Voice‑over.
Automatische Lip‑SyncDer Mund des Sprechers wird neu animiert, um zur übersetzten Sprache zu passen.
Präzise, bearbeitbare SkriptePrüfe und verfeinere das übersetzte Skript, bevor du renderst.
Untertitel inklusiveExportiere passende Captions und Untertitel für jede Sprache.

KI‑Videoübersetzung einfach erklärt

KI‑Videoübersetzung macht aus einer einzigen Aufnahme eine ganze Bibliothek lokalisierter Videos. Statt für jeden Markt neu zu drehen oder Sprecher zu buchen, lädst du einen Clip hoch und Vivideo transkribiert die Sprache, übersetzt sie, generiert die Sprachspur neu und animiert die Lippen des Sprechers — so entsteht in wenigen Minuten in jeder Sprache ein natürlich klingendes, muttersprachliches Video.

Der Unterschied moderner KI‑Übersetzung zu klassischem Dubbing ist die Stimmerhaltung. Vivideo klont die Originalstimme des Sprechers und lässt sie die neue Sprache sprechen, sodass Tonalität, Energie und Identität erhalten bleiben. In Kombination mit automatischem Lip‑Sync wirkt das Ergebnis nicht wie eine Synchronfassung — sondern als wäre das Video von Beginn an in dieser Sprache gedreht worden.

Weil alles generiert wird, wird Lokalisierung iterativ und günstig: eine Zeile ändern und neu rendern, bei Bedarf eine neue Sprache hinzufügen oder ein ganzes Archiv auf einmal übersetzen. Marketingteams starten damit globale Kampagnen, Lehrende erreichen internationale Studierende, und Creator wachsen in Märkten, für die sie nie hätten drehen können.

Der Videoübersetzer von Vivideo arbeitet mit seinen KI‑Stimmen, Avataren und Dubbing‑Tools zusammen — so wird ein einmal geschriebenes Skript zu einem fertigen, untertitelten, markenkonformen Video in jeder Sprache deiner Zielgruppe.

Häufig gestellte Fragen

Ist der KI‑Videoübersetzer kostenlos?

Ja — starte kostenlos mit Videoübersetzungen, ganz ohne Kreditkarte. Längere Videos und Massenlokalisierung sind in einem kostenpflichtigen Tarif enthalten.

In wie viele Sprachen kann ich übersetzen?

In mehr als 30 — darunter Spanisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Hindi, Arabisch, Japanisch, Koreanisch und Chinesisch — jeweils mit natürlichen Regionalakzenten.

Bleibt meine Originalstimme erhalten?

Ja. Vivideo klont die Stimme des Sprechers, sodass das übersetzte Video wie dieselbe Person klingt — nur in einer neuen Sprache.

Passen die Lippen zur neuen Sprache?

Ja — die Lippen des Sprechers werden automatisch an das übersetzte Audio angepasst, sodass es wirkt, als wäre das Video in dieser Sprache gedreht worden.

Kann ich die Übersetzung bearbeiten?

Du kannst das übersetzte Skript vor dem Rendern prüfen und anpassen, damit Formulierungen und Terminologie exakt stimmen.

Darf ich übersetzte Videos kommerziell nutzen?

Ja, gemäß den Bedingungen deines Tarifs — einschließlich Werbung, Kursen und Kundenprojekten in jedem Markt.

Geliebt auf jeder Plattform

Bewertet von echten Creators

Bewertung 4,8 von 5 — 1.624 Rezensionen auf Trustpilot, Google Play, App Store, Capterra, G2

Trustpilot-Bewertungen

Wirklich beeindruckt

Ich habe viele KI-Videotools ausprobiert und Vivideo ist das erste, das wirklich getroffen hat, was ich beschrieben habe. Ein Einzeiler wurde in Minuten zu einem polierten Clip, und die Avatare und Stimmen wirken echt.

Dave

Dave

Verifizierte Bewertung

Ein Video übersetzen. Die Welt erreichen.

Lokalisier deine Videos in über 30 Sprachen mit Originalstimme und Lip‑Sync — kostenlos starten.

Erstelle dein erstes Video gratisSo funktioniert’s
Dubbing & Lip-Sync mit Künstlicher IntelligenzKI-Stimmen (AI)Video-Generator mit Künstlicher Intelligenz