AI video dubbing replaces a video's audio with a new, natural-sounding voice track — in another language or with a cleaner read — and lip-syncs the speaker so their mouth matches the new words. Vivideo generates the dub and the lip-sync together, so your videos sound professionally voiced and look perfectly in sync, on any footage or AI avatar.
Dubbing replaces a video's original spoken audio with a new voice track — usually in another language. The footage on screen stays the same, but the words are re-recorded so a new audience can understand it. Traditionally that means hiring voice actors and a recording studio; AI dubbing generates the translated voiceover automatically from your video.
Lip sync re-animates the speaker's mouth so it matches the new audio, frame by frame. Without it, dubbed video looks off — the classic 'badly dubbed movie' effect, where the lips and the words don't line up. AI lip sync re-times the mouth to the new words, so the video looks like it was filmed in that language from the start.
Vivideo does both in one step: it translates and re-voices your video, then re-syncs the lips — turning a single recording into a polished, natural-looking video in any language, with no studio and no reshoot.
Most of the world doesn't speak your language — and audiences watch longer, trust more, and buy more in their own. Lip-synced dubbing lets one video earn views and revenue in every market, instead of just one.
Traditional dubbing needs a studio, voice actors, and weeks per language. Vivideo does it in minutes — translated, voiced, and lip-synced — so going global is a click, not a budget.
Upload footage or use a Vivideo avatar clip.
Choose the target language and the voice to dub with.
Vivideo generates the new voice track and re-syncs the lips to match it.
Get a finished, perfectly synced video ready to publish.
Studio-grade dubbing and lip-sync, without a studio.
| Capability | What it does |
|---|---|
| Natural dubbing | Replace the audio with an expressive, human-sounding voice in any language. |
| Precise lip-sync | The speaker's mouth is re-animated frame by frame to match the new audio. |
| Voice matching | Keep the original speaker's voice with cloning, or choose a new one. |
| Works on any video | Dub real footage, talking-head clips, or Vivideo AI avatars. |
| Multilingual | Dub one video into dozens of languages from a single project. |
AI dubbing replaces a video's spoken audio with a freshly generated voice track — in a new language, a different voice, or simply a cleaner read — while AI lip-sync re-animates the speaker's mouth so it matches the new words. Together they turn a single recording into polished, natural video that sounds and looks professionally voiced.
Traditional dubbing means booking voice actors, a studio and an editor, then living with mouths that don't quite match. Vivideo generates the voice and the lip-sync in one pass: the audio is expressive and human, and the speaker's lips are re-timed frame by frame, so the result reads as native rather than overdubbed.
Because it's generative, dubbing scales. Keep the original speaker's voice with cloning, dub the same clip into dozens of languages, or fix a single line without re-recording. Creators use it to localize for new audiences, businesses to roll out training and ads worldwide, and teams to give every avatar video a flawless, in-sync delivery.
Dubbing and lip-sync pair naturally with Vivideo's AI video translator, voices and avatars — so one project can become a finished, perfectly synced video in every language you need.
Yes — start dubbing and lip-syncing free, no credit card. Longer clips and bulk jobs are covered by a paid plan.
Dubbing replaces the audio with a new voice track; lip-sync re-animates the speaker's mouth to match it. Vivideo does both together for a seamless result.
Yes. With voice cloning, the dub can use the original speaker's voice in the new language, or you can choose a different voice.
Yes — it works on real talking-head video as well as Vivideo's AI avatars.
Dozens — you can dub a single video into many languages for global reach.
Yes, under your plan's terms, including ads, training and client work.