AI dubbing and lip sync

AI Video Dubbing and flawless lip sync

Dub any video into a new language and re-sync the speaker's lips to match — natural, studio-quality results in minutes, no recording booth or actors.

Dub a video freeSee how it works

30+ languages · same avatar · free to start

Same videoThis is one video — but I can speak your language, with my lips perfectly in sync.

Tap a language to hear it

One source videoSame speaker, new voiceLips re-synced to match

AI video dubbing replaces a video's audio with a new, natural-sounding voice track — in another language or with a cleaner read — and lip-syncs the speaker so their mouth matches the new words. Vivideo generates the dub and the lip-sync together, so your videos sound professionally voiced and look perfectly in sync, on any footage or AI avatar.

The basics

Dubbing and lip sync, explained

What is video dubbing?

Dubbing replaces a video's original spoken audio with a new voice track — usually in another language. The footage on screen stays the same, but the words are re-recorded so a new audience can understand it. Traditionally that means hiring voice actors and a recording studio; AI dubbing generates the translated voiceover automatically from your video.

What is lip sync?

Lip sync re-animates the speaker's mouth so it matches the new audio, frame by frame. Without it, dubbed video looks off — the classic 'badly dubbed movie' effect, where the lips and the words don't line up. AI lip sync re-times the mouth to the new words, so the video looks like it was filmed in that language from the start.

Vivideo does both in one step: it translates and re-voices your video, then re-syncs the lips — turning a single recording into a polished, natural-looking video in any language, with no studio and no reshoot.

Why it matters

Dubbing is how video travels

Most of the world doesn't speak your language — and audiences watch longer, trust more, and buy more in their own. Lip-synced dubbing lets one video earn views and revenue in every market, instead of just one.

25%of a video's watch time can come from its non-primary language once it's dubbed.YouTube Official Blog, 2025
1/3of all Netflix viewing is now in a non-English language.Netflix newsroom, 2025
76%of people prefer content and products in their own language.CSA Research, 2020

Traditional dubbing needs a studio, voice actors, and weeks per language. Vivideo does it in minutes — translated, voiced, and lip-synced — so going global is a click, not a budget.

How to dub and lip-sync a video

1

Add your video

Upload footage or use a Vivideo avatar clip.

2

Pick a language or voice

Choose the target language and the voice to dub with.

3

AI dubs and lip-syncs

Vivideo generates the new voice track and re-syncs the lips to match it.

4

Download or share

Get a finished, perfectly synced video ready to publish.

What AI dubbing and lip sync does

Studio-grade dubbing and lip-sync, without a studio.

CapabilityWhat it does
Natural dubbingReplace the audio with an expressive, human-sounding voice in any language.
Precise lip-syncThe speaker's mouth is re-animated frame by frame to match the new audio.
Voice matchingKeep the original speaker's voice with cloning, or choose a new one.
Works on any videoDub real footage, talking-head clips, or Vivideo AI avatars.
MultilingualDub one video into dozens of languages from a single project.

AI dubbing and lip sync, explained

AI dubbing replaces a video's spoken audio with a freshly generated voice track — in a new language, a different voice, or simply a cleaner read — while AI lip-sync re-animates the speaker's mouth so it matches the new words. Together they turn a single recording into polished, natural video that sounds and looks professionally voiced.

Traditional dubbing means booking voice actors, a studio and an editor, then living with mouths that don't quite match. Vivideo generates the voice and the lip-sync in one pass: the audio is expressive and human, and the speaker's lips are re-timed frame by frame, so the result reads as native rather than overdubbed.

Because it's generative, dubbing scales. Keep the original speaker's voice with cloning, dub the same clip into dozens of languages, or fix a single line without re-recording. Creators use it to localize for new audiences, businesses to roll out training and ads worldwide, and teams to give every avatar video a flawless, in-sync delivery.

Dubbing and lip-sync pair naturally with Vivideo's AI video translator, voices and avatars — so one project can become a finished, perfectly synced video in every language you need.

Frequently asked questions

Is AI dubbing free?

Yes — start dubbing and lip-syncing free, no credit card. Longer clips and bulk jobs are covered by a paid plan.

What's the difference between dubbing and lip-sync?

Dubbing replaces the audio with a new voice track; lip-sync re-animates the speaker's mouth to match it. Vivideo does both together for a seamless result.

Can I keep the original speaker's voice?

Yes. With voice cloning, the dub can use the original speaker's voice in the new language, or you can choose a different voice.

Does lip-sync work on real footage?

Yes — it works on real talking-head video as well as Vivideo's AI avatars.

How many languages are supported?

Dozens — you can dub a single video into many languages for global reach.

Can I use dubbed videos commercially?

Yes, under your plan's terms, including ads, training and client work.

Loved across every platform

Rated by real creators

Rated 4.8 out of 5 — 1,624 reviews across Trustpilot, Google Play, App Store, Capterra, G2

Trustpilot reviews

Genuinely impressed

I've tried a bunch of AI video tools and Vivideo is the first that actually nailed what I described. A one-line prompt turned into a polished clip in minutes, and the avatars and voices feel real.

Dave

Dave

Verified review

Dub it. Sync it. Ship it.

Generate natural dubbing and flawless lip-sync for any video — free to start.

Make your first video freeSee how it works
AI video translatorAI voicesAI video generator